Thêm sách cho trẻ VN in 'bản đồ lưỡi bò'

  • 12 tháng 3 2013
Bài 14, tập 1 cuốn 'Tiếng Hoa cho trẻ em' in bản đồ Trung Quốc có hình lưỡi bò

Vừa có thêm trường hợp sách cho trẻ em bị phát hiện có sai phạm liên quan tới Trung Quốc, trong cuộc kiểm tra do phòng Văn hóa Thông tin quận 10 thực hiện.

Theo báo Thanh Niên đưa tin hôm 12/03, bộ sách "Tiếng Hoa dành cho trẻ em" gồm ba tập, trong đó tập 1 có in bản đồ hình lưỡi bò ở bài học 14, trang số 35.

Bài học 14 in các hình ảnh kèm từ khóa như Bắc Kinh, quốc kỳ, và phần từ khóa Trung Quốc in hình bản đồ Trung Quốc và vùng đảo xung quanh, trong đó có phần chồng lấn chủ quyền với Việt Nam và các quốc gia khác.

Bộ sách trên được phát hiện tại nhà sách Nhân Văn, đường Cách Mạng tháng Tám, Sài Gòn.

Theo thông tin từ nhà sách Nhân Văn, tập 1 của bộ sách có quyết định tái bản ngày 25/07/2011, số lượng in 2.000 cuốn của Nhà xuất bản (NXB) Tổng hợp TP.HCM, đối tác liên kết xuất bản là Công ty cổ phần giáo dục và công nghệ thế giới thông minh.

Truyền thông trong nước đăng lời ông Phạm Tấn Dũng, Phó trưởng phòng Văn hóa - Thông tin quận 10:

“Đoàn kiểm tra đã phối hợp với Công an phường 15 lập biên bản vi phạm hành chính, niêm phong 132 cuốn sách là tang vật của vụ việc”.

Ông Phạm Tấn Dũng cũng nói sẽ báo cáo vụ việc “nghiêm trọng” lên Ủy ban nhân dân quận và thành phố để có hướng xử lý cụ thể.

Thiếu trách nhiệm

Mới tuần trước, ba cuốn sách cho thiếu nhi cũng đồng loạt bị phát hiện có in hình cờ của Trung Quốc, mà nguyên nhân có thể do biên tập cẩu thả.

Cuốn 'Bé làm quen với chữ cái' in cờ Trung Quốc ở phần tập đánh vần

Cuốn "Bé làm quen với chữ cái" đề tác giả Nguyễn Thị Thúy Hà, của NXB Sư phạm, in cờ Trung Quốc ngay phần tập đánh vần chữ “cờ”.

Còn sách "10 phút cho bé trước giờ đi ngủ" của NXB Mỹ Thuật, ở mục Yêu Tổ Quốc, bắt đầu bằng “Tổ quốc của chúng ta là Việt Nam. Quốc kỳ của chúng ta chính là lá cờ đỏ sao vàng.”

Phần minh họa có hình lá cờ Việt Nam để trẻ tô màu, nhưng ngay bên cạnh là hình lá cờ Trung Quốc.

Bộ sách tham khảo Phát triển toàn diện trí thông minh cho trẻ của nhà sách Hương Thủy cũng vừa được sửa lại, với lá cờ Trung Quốc cắm trên cổng trường đã bị xóa đi.

Theo những người trong ngành xuất bản, đằng sau sai sót của ba cuốn sách là hiện tượng các nhà xuất bản quốc doanh bán giấy phép cho tư nhân để làm sách.

Được gọi là “lĩnh vực sách liên kết xuất bản”, việc biên tập nội dung, trong nhiều trường hợp, hoàn toàn bị thả lỏng, dù Việt Nam không thiếu các cơ quan kiểm duyệt.

Phát biểu với báo Nông thôn Ngày nay, ông Đoàn Tử Huyến, Giám đốc Trung tâm Văn hóa ngôn ngữ Đông- Tây, nhận định:

“Với cách quản lý theo kiểu thủ tục và hình thức như hiện nay thì việc xảy ra tình trạng như cuốn Phát triển toàn diện trí thông minh cho trẻ cũng là điều dễ hiểu.”

Trong lần phỏng vấn vớpi BBC, chuyên gia nghiên cứu giáo dục Phạm Toàn tỏ ra bức xúc về những lỗi xuất bản trên: "Trong thời điểm chính trị căng thẳng, cứ nhầm nhiều, nhầm cả nghìn lần sẽ thành thật".

Bình luận từ góc độ khoa học giáo dục, ông Phạm Toàn cũng cho rằng, Bộ Giáo dục Đào tạo không thể không có trách nhiệm đối với các bộ sách tham khảo ngoài sách giáo khoa.

Tin liên quan